min_vet_min

Інтерв’ю з ветераном США Ді Джеєм Скелтоном

Розмовляючи з майором ЗС США Ді Джеєм Скелтоном, відчуваєш спокійну міць людини, яка в своєму житті пройшла купу важких випробувань, але здолала їх і навчилася жити за нових життєвих обставин.

У таких людей особливі і стиль спілкування, і світогляд. Вони не обіцятимуть нічого зайвого – але те, що пообіцяли, точно зроблять. А ще вони знають, як допомагати пораненим ветеранам: Скелтон є одним зі співзасновників Paradox Sports – організації, яка допомагає ветеранам адаптуватися до мирного життя через активний, часом екстремальний, спорт.

Ді Джей – багатогранна людина: вільно володіє китайською, багато читає, і книжковим полицям у його будинку в Монтереї, штат Каліфорнія, позаздрять чимало букіністів. А ще замість втраченого ока у Скелтона – зображення піратського Веселого Роджера, яскраве свідчення небажання здаватися і непереборного почуття гумору. 

– Ді Джей, після того, як у листопаді 2004 року вас і вашу роту атакували іракські повстанці під час другої битви за Фаллуджу, два воги влучили в бетон поруч з вами, один з них вибухнув, а кулі вдарили в ліву руку, праву ногу і груди. Що ще гірше, фрагмент, який потрапив у вашу праву щоку, пошкодив верхню частину рота і вийшов зліва. Вас евакуювали ваши бойові товариші, і потім ви опритомніли в Національному військовому медичному центрі Уолтера Ріда, де лікарі сказали вам, що ви ніколи не зможете займатися альпінізмом, ніколи не зможете бігати. Ді Джею, я навів точну цитату однієї з публікацій про вас?

– Так, це доволі точно.

– Скажіть, а у наступні тижні – чи були ваші думки більш спрямовані на ваших бойових товаришів і вашу нездатність бути з ними зараз? Чи це були роздуми про те, що ви будете робити тепер з одним працюючим оком і численними пораненнями?

– Це чудове запитання. Ви знаєте, мої поранення були досить серйозними. Тому, коли я вийшов з лікарні, – а я провів там дуже багато місяців у Вальтер-Ріді і дуже не хотів там бути – то перші емоції були такими: я хотів повернутися до свого підрозділу і продовжувати служити. Тому частина мене як молодого офіцера армії в піхоті, відчувала, що я покинув своїх побратимів на полі бою.

– Впевнений, що у лікарів та психологів для цього є якийсь спеціальний термін.

– Я теж впевнений, що є, але я не залишився там настільки довго, щоб з ними поговорити. Отже, я намагався якомога швидше звідти вийти. Але, знаєте, я не хотів вірити у те, наскільки серйозно був поранений. І я не хотів вірити і приймати оцю реальність, що у мене будуть такі перешкоди, як травма головного мозку і посттравматичний стресовий розлад. І ще практичні наслідки. У мене є фізичні обмеження. У мене немає лівого ока. Я все ще не повністю використовую ліву руку. Тому, знаєте, ми повинні пройти через цей процес, щоб зрозуміти, як робити те, що ми любимо робити в житті. У рамках цього нового стану з цими новими обмеженнями. Я навіть ще не розпочинав цю подорож. Тому для мене просто було важливо повернутися до армії, до свого підрозділу і продовжувати своє життя, ніби нічого не сталося, ніби я не був поранений. Мовляв, просто візьміть мене на адаптацію – і я повернусь назад! Але так не сталося, що наші армії – це дуже великі організації. В них є багато бюрократії і приймається багато рішень.

– Як, на жаль, і в усіх арміях.

– Так, і у кожній країні армія має процедуру, яку проходять поранені воїни, щоб визначити, чи здатні вони продовжувати службу. Так я пройшов через процес, який називається медичною комісією, і армія визнала мене непридатним для служби. На той момент я не мав можливості повернутися на поле бою і приєднатися до своїх солдатів. Але вони знайшли місця в армії, де я міг би працювати і робити свій внесок.

– Ви говорите про свій подальший досвід в Афганістані?

– Не зовсім. Так, після виписки з лікарні в 2005 році і до 2010 року, армія призначала мене на неармійські посади. Я перебував на Алясці, де працював у підрозділі з операцій. Також я працював у Пентагоні, був залученим у політику, працював з документами, що сприяють поліпшенню догляду за пораненими вояками, який надає Пентагон. Я мав можливість працювати в різних організаціях та центрах, допомагаючи впливати на законодавців і допомагаючи їм краще розуміти досвід поранених воєнних і потреби, які мали б бути задоволені, але цього з якихось причин не сталось.

– У госпіталі та перший рік за його межами – хто вас підтримував?

– У мене була моя родина, яка першою з’явилася до лікарні і допомогла мені на початковому етапі одужання. Моя мама, мій тато, моя сестра, а також кузени, тітки та дядьки, які дійсно підтимували. Також до мене приходили члени військової спільноти з мого попереднього життя; вони теж допомагали різними способами. Це дуже важливо, оце братерство і сестринство, яке ми маємо в армії. Я служив декілька років, і лідери, з якими я служив, приходили до лікарні і допомагали мені з переходом до нового життя. Мені дуже пощастило, що в мене була можливість навчатися в Воєнній академії США в Уест-Пойнті, і навіть викладачі з Академії приходили, дзвонили або писали листи і допомагали.

Крім того, я виріс на природі, у спільноті скелелазів. Багато людей з цієї спільноти приходили і підтримували будь-якими можливими способами. Так що мені дуже пощастило, що у мене були ці спільноти, до яких я належав. І люди, деякі з яких не мали жодних зв’язків зі збройними силами, але тим не менш приходили зі своєю підтримкою.

– Кажуть, у США церковні громади досить часто допомагають людям, але це, звичайно, залежить від того, релігійна людина чи ні.

– Церкви є великим ресурсом тут, у Сполучених Штатах. У США дуже багато ветеранських організацій та неприбуткових організацій, які надають допомогу. Люди з нашого суспільства, з місцевих громад, вони допомагають навіть тим, кого ніколи не зустрічали. Але якщо ви знаєте когось, довіряєте і любите, ви будете робити все можливе, щоб допомогти цій людині. Багато з таких відносин, в основному, виникають в університетах, коли ви навчаєтесь. Або в школах, а також на роботі і в інших сферах життя. Так що мені дуже пощастило мати ці відносини, які вже були налагоджені, коли я зазнав травм, і люди могли прийти і допомогти. Церкви, безумовно, є великою частиною цього процесу.

– Один з українських ветеранів, у якого я брав інтерв’ю, був (і досі є) фанатом баскетболу; сам грав і дивився турніри по телевізору. А потім був поранений, йому ампутували ліву руку, і він був у депресії. Але ось, що його дружина сказала йому: так, можливо, ти більше не зможеш грати в баскетбол зі своїми друзями – але ж ця права рука залишиться і буде обіймати нашу трирічну доньку та мене та зможе робити будь-що інше. І саме ця фраза дружини вивела його з депресії. А які слова втіхи подіяли на вас?

– Щодо вашої розповіді – можу сказати цьому українському солдату, а тепер ветерану, що це не означає, що він більше ніколи не зможе грати в баскетбол. Просто тепер він буде грати трохи по-іншому. Він матиме трохи інший вигляд, але завжди знайдеться спосіб, якщо він хоче грати.

– Я, до речі, не виключаю, що він уже намагається грати у баскетбол. Просто тоді була ситуація, коли він був у розпачі.

– Я люблю говорити, що життя потрібно жити за своїми власними правилами, не живучи життям інших людей. Одна річ, з якою я мучився протягом багатьох років і на розуміння якої мені знадобилося багато часу, це те, що я не буду тією людиною, якою був до травми, і я не зможу вчиняти так само і функціонувати так само, якби я був на 100% здоровим розумом і тілом. Тому вам потрібно знайти спосіб прийняти це для себе, збудувати свою гідність і життя на основі нової норми, нового стану. Це вимагає кропіткої роботи, і чим швидше ми зможемо відновити цей фундамент для нового розділу нашого життя, в якому нам доведеться переглянути деякі старі принципи, яких вже не існує, – тим міцніше ми зможемо його побудувати, оточені людьми, яким ми довіряємо і які допомагають нам у цьому. Саме це дозволило мені рухатися далі в житті, отримувати необхідну медичну допомогу, щоб надати мені можливість працювати на посадах, які роблять мене щасливим і дають відчуття, що я вношу вклад і є цінним членом команди, а не благодійністю. Щоб змогти повернутися в спільноту і брати участь у діяльності, яка робить мене щасливим. Мені подобається скалолазання, я люблю ходити в море, я люблю ходити в походи. І я не зможу робити це зі швидкістю, темпом або можливостями людей з нормальним фізичним здоров’ям в суспільстві. Але це нормально. Тож ви знаходите свої нові межі і визначаєте, як це втілити в цьому новому просторі. І коли ви розглядаєте це таким чином, це не “Я ніколи не буду це робити знову”, але “Окей, я все ще хочу робити те, що робить мене щасливим. Як я можу робити це тепер у межах цих нових обмежень?” – це і є нове ставлення до життя. І, чесно кажучи, якщо у людей виникають проблеми з цим, це їхні  проблеми, адже в суспільстві конфлікт може бути з будь-яким типом людей.

– Ще один ключовий момент з того етапу вашого життя: коли вам було геть погано психологічно, ваші друзі-скелелази “викрали” вас на природу, у сферу своїх зайнять. І це, наскільки я розумію, виявилося справжнім сеансом терапії. Чи правильно я розумію?

– Так, у моєму житті були люди, які бачили в мені потенціал і не звертали увагу на мій зовнішній вигляд або фізичні обмеження. Їм було важливо просто проводити час разом зі мною, займатися цікавими справами і підтримувати комунікацію та спільноту. У той період мого життя, коли я дивився на себе в дзеркало, я не бачив в собі високої самооцінки і власної цінності. В моїх очах було тисяча причин, чому я ніколи не зможу мати якісне життя. Але саме тоді я не повністю усвідомлював, наскільки це було важливо.

Це назавжди залишиться в моїй пам’яті як момент, коли я усвідомив, скільки ветеранів повертаються з війни без такої підтримки і спільноти. Коли ми занадто слабкі і занепокоєні, намагаючись зрозуміти нове життя, навколо нас є люди, які надихають і мотивують нас, нагадують, що там, за межами, нас чекає дивовижне життя повне можливостей. Це зробило велику різницю у моєму відновленні, було розкішшю, важливим етапом.

І мені було дуже важливо те, що ця підтримка не надходила від військових, а від мешканців місцевої спільноти, які зробили все можливе, щоб я знову почувався частиною групи. Це завжди було фундаментом для мене, незалежно від того, чи працював я в громадських організаціях, чи в армії. Мені не важливо, що робить федеральний уряд. Я не планую прожити решту життя в урядовому середовищі. Я хочу жити в невеликому містечку або великому місті, взаємодіяти з людьми і мати щасливе життя. Я радий, що були можливості, і що вони відчували комфорт у спілкуванні та співпраці зі мною. 

Продовження інтерв’ю читайте за ось цим посиланням.

Ветеранський фонд (Поруч з ветераном)

Банківські реквізити:

Український ветеранський фонд
ЄДРПОУ 44565396
МФО 820172
UA388201720313231001301022947
в Державна казначейська служба України м. Київ

Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/ company Name УВФ IBAN Code UA863052990000025300015000517
Назва банку/ Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/ Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/ Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 001-1-000080
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASUS33
Банк-кореспондент/Correspondent bank JP Morgan Chase Bank, New York ,USA
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 890-0085-754
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank IRVT US 3N
Банк-кореспондент/Correspondent bank The Bank of New York Mellon, New York, USA
Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/company Name УВФ IBAN Code UA453052990000025302035000647
Назва банку/Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/ Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/ Account in the correspondent bank 400886700401
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank COBADEFF
Банк-кореспондент/Correspondent bank Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 6231605145
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASDEFX
Банк-кореспондент/Correspondent bank J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY

Партнерство

Ці питання допоможуть нам першочергово зрозуміти Ваші очікування, як потенційних партнерів, та визначити спільні цілі для успішного початку співпраці.

    Зазначте назву Вашої організації.*

    Вкажіть сферу діяльності організації.*

    Контакна електронна адреса*

    Контактний номер телефону*

    Якщо у Вас є вебсайт, будь ласка, залиште на нього посилання.

    З якою аудиторією Ви переважно працюєте?*

    Які напрямки або сфери діяльності Ви розглядаєте для співпраці?*

    Які результати Ви очікуєте досягти через потенційне партнерство?*

    Які ресурси Ваша організація готова запропонувати в межах партнерства? Чи є Ваші послуги безкоштовними для нашої цільової аудиторії?*

    Які у Вас очікування від УВФ у рамках потенційного партнерства?*

    Чи є у Вас досвід співпраці з партнерами, подібними до нашої установи?*

    Що є для Вас пріоритетним в реалізації партнерського проєкту?*

    Як Ви уявляєте розподіл обов'язків у партнерстві?*