min_vet_min

АНОНС: Презентація рекомендацій “Ветерани у медіа” від УВФ

Чергове загальнонаціональне опитування “Образ ветеранів в українському суспільстві”, проведене соціологічною групою “Рейтинг” з ініціативи Українського ветеранського фонду, показало тенденцію до погіршення очікувань у суспільстві щодо майбутнього ветеранів російсько-української війни та оцінок виконання державою зобов’язань перед військовими. 

Хоча сьогодні 79% загалом вважають, що в суспільстві є повага до ветеранів, з іншого боку,  у порівнянні з минулим опитуванням з 6% до 18% зросла частка тих, хто має протилежну думку. Також помітне зменшення і в абсолютних оцінках: в липні 2022 року 55% респондентів говорили про беззаперечну повагу з боку суспільства до ветеранів, то у вересні 2023 року таких лише 25%. 

Зростання упереджень і стереотипів щодо ветеранів в умовах повномасштабного вторгнення є викликом, який варто виправляти вже зараз. 

Після 2014 року в медіа військового, який повернувся з війни, демонізували до рівня “атошник = небезпека для цивільних”, “пільговика”, “ПТСРника”, “ми тебе туди не посилали”. Ці узагальнення псували життя величезній кількості ветеранів. Через такі упередження їм важко було адаптуватися у цивільному житті, важко знайти роботу, важко загалом влитися у суспільство, де на тебе дивляться з острахом. 

Після 24 лютого кількість ветеранів різко зросла, а після перемоги прогнозується, що ветеранське середовище разом з родинами ветеранів і родинами загиблих захисників і захисниць України становитиме 10-15% від усього населення. 

Тож помилку 2014-го ми не можемо повторити.

Саме тому ми запрошуємо вас на першу зустріч, де обговоримо: 

  • хто такі ветерани і як вони відрізняються між собою,
  • як висвітлювати ветеранів та ветеранок,
  • що писати та як знімати ветеранів з інвалідністю,
  • на чому варто акцентувати, а на чому ні,
  • чому не кожен ветеран дорівнює ПТСР, а не кожен, у кого ПТСР, є ветераном

Але найголовніше, цього дня відповіді на всі запитання журналістів дадуть самі ветерани й ветеранки: 

  • Максим Колесніков — ветеран, військовослужбовець ЗСУ, співробітник Офісу з підтримки змін Міноборони
  • Юлія Кіріллова — ветеранка, співзасновниця Жіночого ветеранського руху
  • Андрій Боднарчук — ветеран, командир добровольчого формування, директор Trauma Medical Solutions

Команда Українського ветеранського фонду Мінветеранів поділяться рекомендаціями, які напрацьовані з ветеранами різних років російсько-української війни.

Тому запрошуємо головних редакторів, журналістів, репортерів завтра, 27 вересня | 14.00, приєднатися на тренінг.

⚙ Реєстрація обовʼязкова: https://forms.gle/3cuPPmFvWbFe3bPn9

Вхід лише по списках. Адресу ми надішлемо на пошту.

Для регіонів — можлива участь онлайн. Тому реєструйтеся.

Ветеранський фонд (Поруч з ветераном)

Банківські реквізити:

Український ветеранський фонд
ЄДРПОУ 44565396
МФО 820172
UA388201720313231001301022947
в Державна казначейська служба України м. Київ

Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/ company Name УВФ IBAN Code UA863052990000025300015000517
Назва банку/ Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/ Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/ Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 001-1-000080
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASUS33
Банк-кореспондент/Correspondent bank JP Morgan Chase Bank, New York ,USA
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 890-0085-754
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank IRVT US 3N
Банк-кореспондент/Correspondent bank The Bank of New York Mellon, New York, USA
Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/company Name УВФ IBAN Code UA453052990000025302035000647
Назва банку/Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/ Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/ Account in the correspondent bank 400886700401
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank COBADEFF
Банк-кореспондент/Correspondent bank Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 6231605145
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASDEFX
Банк-кореспондент/Correspondent bank J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY

Партнерство

Ці питання допоможуть нам першочергово зрозуміти Ваші очікування, як потенційних партнерів, та визначити спільні цілі для успішного початку співпраці.

    Зазначте назву Вашої організації.*

    Вкажіть сферу діяльності організації.*

    Контакна електронна адреса*

    Контактний номер телефону*

    Якщо у Вас є вебсайт, будь ласка, залиште на нього посилання.

    З якою аудиторією Ви переважно працюєте?*

    Які напрямки або сфери діяльності Ви розглядаєте для співпраці?*

    Які результати Ви очікуєте досягти через потенційне партнерство?*

    Які ресурси Ваша організація готова запропонувати в межах партнерства? Чи є Ваші послуги безкоштовними для нашої цільової аудиторії?*

    Які у Вас очікування від УВФ у рамках потенційного партнерства?*

    Чи є у Вас досвід співпраці з партнерами, подібними до нашої установи?*

    Що є для Вас пріоритетним в реалізації партнерського проєкту?*

    Як Ви уявляєте розподіл обов'язків у партнерстві?*