min_vet_min

УВФ та Укренерго підписали меморандум про співпрацю 

Освіта та працевлаштування ветеранів – одна з умов їхнього успішного повернення. І ми активно працюємо над тим, аби вже зараз готувати основу для таких проєктів реінтеграції. Тож днями Український ветеранський фонд Мінветеранів уклав Меморандум про співпрацю з НЕК “Укренерго”. У пріоритеті — можливості навчання і роботи для ветеранів у сфері енергетики. 

“У команді компанії Укренерго наразі 250 працівників проходять службу в Силах оборони. 26 з них вже повернулись до роботи. Тож розробка розширеної програми реінтеграції ветеранів є затребуваною вже зараз. Ми розраховуємо у плідній співпраці з Українським ветеранським фондом Мінветеранів запустити таку програму, де ветерани та члени їхніх сімей зможуть проходити перекваліфікацію, здобувати професію. 

Наша мета досить широка. По-перше, йдеться про соціальну складову в роботі компанії, бо ми справді хочемо допомагати нашим ветеранам діями. По-друге, це практична історія, адже нам важливо їх працевлаштовувати. Потенційно ми говоримо про те, що люди, які навчатимуться, зможуть працевлаштуватись в інші енергетичні компанії. Ми націлені на результат, який підтримає ветеранів у поверненні до цивільного життя. Найкращий спосіб це зробити – забезпечити працевлаштуванням” – підкреслює Людмила Єропкіна, директор з управління персоналом НЕК “Укренерго”.

На порядку денному команди НЕК “Укренерго” – співвідношення актуальних вакансій у сфері енергетики і професій, яким навчають в підрозділах Укренерго. Нам пощастило побувати на одному з них та більше дізнатись про модель навчання фахівців енергетичної сфери. 

Курс передбачає 9 місяців професійного навчання та дозволяє здобути новий фах з перспективою професійного зростання. Оплачуване стажування та виробничу практику людина проходить під керівництвом профільного працівника. Таким чином, за 9 місяців відбувається перекваліфікація вже на робочому місці. 

Під час навчання енергетики проходять у тренувальному форматі усі можливі сценарії: освоюють підстанційні тренажери, ознайомлюються з трансформаторами, компресорами та системами охолодження, готуються до робіт під напругою 330 000 вольт. Вони виконують технічні знання і виявляють творчий підхід  на масштабному навчально-тренувальному полігоні.

“На енергетичному підприємстві є ключові професії – це електромонтер, електрослюсар, водії. Це 80% від робочих спеціальностей компанії. Також це будівельники, токарі, фрезерувальники. Робітники, які виконують ці роботи, регулярно проходять медичну комісію, адже безпека та здоров’я працівників – найвища цінність. Наразі компанії складно пропонувати варіанти для людей з інвалідністю, адже існує ряд обмежень з боку держави та у конкретних спеціальностях. Але застарілі правила, які можливо змінити, треба змінювати” – підсумовують у компанії. 

Навчальна програма вже працює, тож є час зосередитись на вивченні існуючих обмежень у професіях та пошук шляхів їх вирішення. Команда передбачає потребу включення до навчальної програми для ветеранів теми психологічної підтримки, розвитку соціально-комунікативних навичок. Йдеться і про тренінги для викладачів про те, як працювати з ветеранами. Програма адаптації для ветеранів буде стосуватися кожного, адже кожен має адаптуватися, щоб якісно взаємодіяти у ветеранському суспільстві.

“Основна задача Українського ветеранського фонду – створювати можливості для ветеранів та їхніх родин. І ми раді, що знайшли спільне розуміння викликів з компанією “Укренерго”. Зокрема, в тому, що держава – це найбільший роботодавець, а робітничі спеціальності – це ті, які вкрай затребувані і які можна здобути відносно швидко. Людина дійсно може прийти, повчитись, отримати фах і бути затребуваним фахівцем. Не лише по факту того, що він ветеран, а тому, що він – фахівець. 

Наразі 28% ветеранів є безробітними. І цей відсоток вищий, ніж загальний у суспільстві. Ми зі свого боку можемо залучати ветеранів, працевлаштовувати тих, хто повертається. Адже це про питання бути потрібним, заробляти самому, утримувати сім’ю – це дуже важливо для ветеранів, які повертаються до цивільного життя. Лідерство державних компаній в цьому процесі в країні – дуже хороший старт і приклад. Ми побачили один із прогресивних навчальних комплексів НЕК “Укренерго” і впевнені, що нам все вдасться спільними зусиллями” – говорить Наталія Калмикова, виконавча директорка УВФ (а з 27.09 – заступниця Міністра оборони України).

Ветеран, повертаючись з фронту, переоцінює цінності в житті. У питаннях працевлаштування для нього/неї особливо важливою стає репутація компанії, до якої працевлаштовуються чи повертаються. НЕК “Укренерго” є однією з таких ціннісних компаній, яка вже зараз працює над питанням комфортної реінтеграції ветеранів та підтримки їхніх сімей у сфері енергетики. Ми готові підсилити цю ініціативу та разом робити сильних сильнішими. 

Банківські реквізити:

Український ветеранський фонд
ЄДРПОУ 44565396
МФО 820172
UA388201720313231001301022947
в Державна казначейська служба України м. Київ

Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/ company Name УВФ IBAN Code UA863052990000025300015000517
Назва банку/ Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/ Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/ Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 001-1-000080
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASUS33
Банк-кореспондент/Correspondent bank JP Morgan Chase Bank, New York ,USA
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 890-0085-754
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank IRVT US 3N
Банк-кореспондент/Correspondent bank The Bank of New York Mellon, New York, USA
Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/company Name УВФ IBAN Code UA453052990000025302035000647
Назва банку/Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/ Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/ Account in the correspondent bank 400886700401
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank COBADEFF
Банк-кореспондент/Correspondent bank Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 6231605145
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASDEFX
Банк-кореспондент/Correspondent bank J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY