min_vet_min

Працевлаштування ветеранів: що показав аналіз українського законодавства та дослідження кращих практик міжнародного досвіду

30% ветеранів зараз не можуть знайти роботу попри те, що ринок праці потребує робочих кадрів. Про це свідчать дані дослідження Українського ветеранського фонду “Перекваліфікація та працевлаштування ветеранів. Виклики та можливості”. Презентація відбулась в “Укрінформ”.

Фахівці Фонду проаналізували чинне законодавство щодо забезпечення трудових прав ветеранів. Також розробили комплекс рекомендацій щодо вдосконалення нормативно-правових актів. Також дослідили та презентували найкращі міжнародні практики щодо вдалого впровадження норм регулювання трудових прав ветеранів.

“Український ветеранський фонд спеціалізується на глибинному дослідженні портрета ветерана та проблем і викликів, з якими вони зіштовхуються в процесі реінтеграції. Що стосується соціального захисту ветеранів, особливо в розрізі їхніх трудових прав та гарантій, законодавство не завжди відповідає актуальним потребам і потребує вдосконалення. Тому ми опрацьовували найкращі світові практики, які можна адаптувати й використати в Україні. Ресурси держави на сьогодні дуже обмежені, тому ми не можемо впроваджувати не ефективні програми”, — каже Юлія Кіріллова, перша заступниця виконавчого директора Українського ветеранського фонду. 

Про результати дослідження щодо працевлаштування ветеранів

За результатами дослідження, законодавче забезпечення трудових прав ветеранів не уніфіковане та розкидане в більш ніж десяти нормативно-правових актах. Це ускладнює доступ до інформації, а в результаті — до пільг та гарантій, які ветеранам гарантує держава.

Автори дослідження радять створити комплексну систему підтримки, яка включатиме професійну перепідготовку, фінансування освіти, активну співпрацю з роботодавцями, менторські програми та врахування гендерних аспектів. 

“Мінветеранів розробило проєкт про Центри ветеранського розвитку, які відкрито в різних регіонах України. Їх наразі 15. Повертаючись додому, ветерани можуть отримати знання та освіту за різноманітними напрямами”, — каже Альона Скорзова, в.о. начальника відділу ветеранського розвитку Департаменту забезпечення переходу від військової служби до цивільного життя Мінветеранів.

Про інклюзивні робочі місця

Під час обговорення дослідження також звернули увагу на важливість інклюзивних підходів на робочих місцях.

“Якщо ми хочемо повноцінно працевлаштовувати ветеранів, іншого шляху ніж безбарʼєрність та інклюзія просто немає. Чимало людей з бойовим досвідом, з інвалідністю, могли б працювати, якби умови праці їм підходили, не можуть реалізувати себе на ринку праці”, — каже Ольга Гальченко, менеджерка програми “Громадянська стійкість”, Міжнародного фонду “Відродження”.

Про напрацьовані законодавчі ініціативи, які покликані поліпшити ситуацію з захистом прав ветеранів, поділився Тарас Тарасенко, народний депутат, член комітету ВРУ з питань соціальної політики та захисту прав ветеранів: 

“Є законопроєкт 5344, який передбачає зміну умов для роботодавців, щоб працевлаштовувати осіб з інвалідністю. Інший законопроєкт, який є в комітеті, — про ветеранське підприємництво. Очікуємо, що він буде внесений до зали. Ще один законопроєкт, нещодавно зареєстрований, розроблений як реакція на порушення трудових прав ветеранів і передбачає, щоб на період служби автоматично продовжувався строк трудового контракту. Адже якщо такий договір є — це гарантія працевлаштування. На рівні Мінветеранів має бути програма підтримки, яка консультуватиме бізнес, як працювати з ветеранами”.

Крім того, народний депутат звернув увагу на необхідність формування зручних електронних сервісів за зразком США і  залучати для цього усі ресурси, як Мініветеранів, так і Державну службу зайнятості. 

Анатолій Остапенко, народний депутат України, підкреслив, що український досвід впровадження ветеранської політики особливий, зважаючи на ту кількість ветеранів, які маємо зараз і будемо мати в майбутньому.

“Сьогодні ми не можемо говорити, що ветеран реінтегрується до громади. Ми можемо казати, що ветеран дорівнює громада, а громада дорівнює ветеран”, — наголосив політик.

Проведенням круглого столу Український ветеранський фонд ініціював діалог між державою, бізнесом та громадянським суспільством, що в подальшому призведе до змін у сфері забезпечення прав ветеранів.

Банківські реквізити:

Український ветеранський фонд
ЄДРПОУ 44565396
МФО 820172
UA388201720313231001301022947
в Державна казначейська служба України м. Київ

Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/ company Name УВФ IBAN Code UA863052990000025300015000517
Назва банку/ Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/ Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/ Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 001-1-000080
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASUS33
Банк-кореспондент/Correspondent bank JP Morgan Chase Bank, New York ,USA
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 890-0085-754
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank IRVT US 3N
Банк-кореспондент/Correspondent bank The Bank of New York Mellon, New York, USA
Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/company Name УВФ IBAN Code UA453052990000025302035000647
Назва банку/Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/ Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/ Account in the correspondent bank 400886700401
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank COBADEFF
Банк-кореспондент/Correspondent bank Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 6231605145
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASDEFX
Банк-кореспондент/Correspondent bank J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY