«Коли ти зайнята справою — легше чекати»: дружина ветерана, яка розвиває бізнес, поки чоловік на фронті

«Мені легше чекати чоловіка, коли я зайнята роботою. Це моя терапія. Я повністю занурююся у справу й просто не маю часу фізично сумувати чи думати про погане», — ділиться дружина ветерана Євгенія Країло. Вона — одна з тисяч українських жінок, які щодня чекають своїх чоловіків. Її ритм життя — це двоє дітей, організація навчального процесу у власному освітньому центрі, контроль роботи дитячого кафе та очікування короткого, але такого важливого повідомлення: «++, кохана, у мене все добре».

Анатолій та Євгенія Країло познайомилися ще студентами. Обоє навчалися у Київському національному економічному університеті. У 2012 році, повернувшись до рідної Івано-Франківської області, подружжя почало думати про власну справу. Основою стала діяльність батьків — організація шкільного харчування.

«Ми мали гарну економічну освіту та змогли налагодити цю роботу, розширити її. Ми обслуговували 16 шкіл області. Це була велика Перегінська школа та кейтеринг готової продукції у менші навчальні заклади району. Певний час ми займалися цим, але чоловік завжди любив програмування і хотів розвиватися ще й у цій сфері», — розповідає Євгенія.

Анатолій вивчав програмування самостійно і згодом переїхав до Києва працювати. Він знайшов себе в ІТ-сфері. Євгенія з дітьми теж планувала переїзд у столицю, але всі плани родини, як і багатьох українських сімей, були перекреслені 24 лютого 2022 року.

Початок служби

«Напередодні ми відсвяткували день народження сина. Чоловік був із нами й одразу після цього поїхав у Київ. Було страшно. Ми не вірили, що таке може початися. Анатолій подзвонив і сказав, що залишається у столиці та приєднується до ТРО. Уже з перших днів він був на позиціях. Згодом попросив мене з дітьми виїхати за кордон», — згадує Євгенія.

Після оборони Києва Анатолій воював у гарячих точках на сході України. У січні 2023 року під Кремінною він отримав осколкове поранення. Євгенія з сином та донькою одразу повернулася в Україну, аби бути ближче. Майбутнє деінде, окрім України, родина навіть не розглядала. Вдома ж постало питання — чим займатися далі.

«Чоловік лікувався, паралельно вивчав це питання і мотивував нас, що все буде добре. Саме він дізнався про конкурсні програми від Українського ветеранського фонду Мінветеранів і сказав, що треба діяти. Ми мали власне двоповерхове приміщення і досвід у сфері шкільного харчування. Тому вирішили відкрити дитяче кафе», — каже Євгенія.

Дружина ветерана отримала грант на власну справу

У 2023 році сім’я отримала свій перший грант у рамках конкурсної програми «Варто: підтримка ветеранського бізнесу» на відкриття дитячої кав’ярні у Перегінському — поруч із місцевою опорною школою, де навчається понад 1200 учнів.

«Школа має свої обмеження: певну випічку чи страви не можна продавати в їдальні. Тому ми вирішили зробити місце, де діти зможуть скуштувати піцу, бургери, але у більш корисному форматі — запечені страви, мінімум шкідливого. І головне — у безпечному просторі просто на території школи», — розповідає власниця.

Кафе швидко стало улюбленим місцем школярів. Але на цьому Євгенія не зупинилася. Коли Анатолій повернувся до війська вже на посаду оператора безпілотних систем, де стали у пригоді його знання з ІТ та програмування, вона почала розвивати ще один напрям.

Найбільшим викликом і водночас натхненням став другий проєкт родини Країло. Втілити його у життя допоміг ще один грант від Українського ветеранського фонду. Їхній проєкт здобув перемогу у програмі «Варто 11.0». Тож на другому поверсі власного приміщення Євгенія організувала освітній центр — спочатку за франшизою Smartum (ментальна арифметика, швидкочитання, англійська мова), а згодом — із повноцінними ІТ-курсами.

«У сільській місцевості батьки постійно шукали можливості для додаткових занять. Але найближчі такі курси в  Івано-Франківську— за 70 км, возити дітей туди складно. Я бачила запит і знала: треба створювати тут», — пояснює підприємиця.

У співпраці з освітнім центром RoboClub IF Євгенія відкрила сучасний комп’ютерний клас. Грантові кошти спрямувала на придбання нової техніки, зокрема 3D-принтера, спеціально розроблених програм. Тут навчають дітей від 4 до 16 років робототехніки, програмуванню, 2D-анімації, 3D-моделюванню. Є й курси для старших школярів — створення сайтів, робота з HTML і CSS.

Перед офіційним стартом навчального року команда організувала ІТ-табір. Діти конструювали, програмували, пробували себе в інженерному мейкерстві й просто насолоджувалися літом.

«Майже всі, хто прийшов у табір, залишилися на навчання. Це було найкращим підтвердженням, що ми робимо потрібну справу», — ділиться вона.

Сьогодні в освітньому центрі «SMARTUM Перегінське» працює понад 10 викладачів, є адміністратор, діють кілька груп із різних напрямів. Дитяче кафе також працює, пропонуючи дітям смачні страви й дружню атмосферу.

Історія Євгенії — одна з багатьох сильних і натхненних історій українських жінок. Вони чекають своїх чоловіків із війни й водночас піклуються про свої родини, бізнеси та громади.

«Так, важко. Але я відчуваю, що маю сили. Бо це не лише про бізнес чи гроші. Це про те, щоб у нашому селищі діти мали доступ до сучасної освіти. І це допомагає мені триматися й чекати», — підсумовує вона.

Анатолій Країло нині проходить реабілітацію після операції. Згодом — знову до війська. Євгенія — його надійний тил, підтримка й люблячі обійми. Разом вони живуть і працюють із вірою в перемогу — заради своїх дітей і всіх дітей громади, щоб кожен малий українець мав шанс зростати у безпеці, навчатися сучасному й мріяти без обмежень.

Ветеранський фонд (Поруч з ветераном)

Банківські реквізити:

Український ветеранський фонд
ЄДРПОУ 44565396
МФО 820172
UA388201720313231001301022947
в Державна казначейська служба України м. Київ

Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/ company Name УВФ IBAN Code UA863052990000025300015000517
Назва банку/ Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/ Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/ Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 001-1-000080
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASUS33
Банк-кореспондент/Correspondent bank JP Morgan Chase Bank, New York ,USA
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 890-0085-754
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank IRVT US 3N
Банк-кореспондент/Correspondent bank The Bank of New York Mellon, New York, USA
Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/company Name УВФ IBAN Code UA453052990000025302035000647
Назва банку/Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/ Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/ Account in the correspondent bank 400886700401
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank COBADEFF
Банк-кореспондент/Correspondent bank Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 6231605145
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASDEFX
Банк-кореспондент/Correspondent bank J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY

Партнерство

Ці питання допоможуть нам першочергово зрозуміти Ваші очікування, як потенційних партнерів, та визначити спільні цілі для успішного початку співпраці.

    Зазначте назву Вашої організації.*

    Вкажіть сферу діяльності організації.*

    ПІБ контактної особи*

    Контакна електронна адреса*

    Контактний номер телефону*

    Якщо у Вас є вебсайт, будь ласка, залиште на нього посилання.

    З якою аудиторією Ви переважно працюєте?*

    Які напрямки або сфери діяльності Ви розглядаєте для співпраці?*

    Які результати Ви очікуєте досягти через потенційне партнерство?*

    Які ресурси Ваша організація готова запропонувати в межах партнерства? Чи є Ваші послуги безкоштовними для нашої цільової аудиторії?*

    Які у Вас очікування від УВФ у рамках потенційного партнерства?*

    Чи є у Вас досвід співпраці з партнерами, подібними до нашої установи?*

    Що є для Вас пріоритетним в реалізації партнерського проєкту?*

    Як Ви уявляєте розподіл обов'язків у партнерстві?*