min_vet_min

Ветеран створює у своєму спорклубі інклюзивний простір для захисників з ампутаціями

Ветеран, спортсмен і тренер Артем Кичко облаштовує свій спортивний клуб Kychko Fight Club у Києві так, щоб там могли займатися ветерани з ампутаціями. Для цього він отримав грант від Українського ветеранського фонду Мінветеранів. 

Військова кар’єра Артема Кичка розпочалася в 2005 році, коли він вступив до військового інституту. Після навчання й до 2012 року служив у спецпідрозділі «Омега». Відтак розпочав тренерську кар’єру — й дотепер займається з дітьми та дорослими. Коли в  2014 року Артема не взяли до війська через проблеми зі здоровʼям, допомагав військовим як волонтер.  

2022-го, коли почалася повномасштабна війна, Артем став до лав Національної гвардії України. Під час бойового завдання отримав мінно-вибухове поранення обох ніг. Нагороджений орденом «За мужність» III ступеня та нагрудним знаком «За доблесну службу».

Ветеран має багаторічний досвід у спорті: він багаторазовий чемпіон України та віцечемпіон світу з тхеквондо, чемпіон Києва з кікбоксингу, бронзовий призер чемпіонату Європи з джиу-джитсу. 

Моє завдання — виховувати нашу молод не лише фізично сильною, а й патріотично налаштованою”

Власний спортивний простір Kychko Fight Club, у якому могли б займатися і діти, і дорослі, Артем створив ще в 2012 році. Спершу тренував у орендованому приміщенні, а згодом, напередодні великої війни, придбав власне.

«Сьогодні моє завдання — виховувати нашу молодь, робити так, щоб діти росли не лише фізично сильними та здоровими, але й патріотично налаштованими. У мене за плечима – бойовий та значний спортивний досвід, знання і вміння, якими я охоче ділюся як із самими дітьми, так із їхніми батьками», — так бачить свою місію ветеран.

У його спортивному залі постійно займаються військові та діти захисників. Для них діє 50-відсоткова знижка на тренування. Це ініціатива Артема, в яку він вкладає власні кошти.

Водночас мета ветерана — зробити спорт доступним для всіх, і насамперед для ветеранів з ампутаціями. Реабілітація через спорт — підхід, який Артем побачив у реабілітаційних центрах, зокрема у своїх друзів та партнерів із TMS HUB, де військові після поранень відновлюються за допомогою бразильського джиу-джитсу.

Щоб зробити свій спортивний клуб інклюзивним, чоловік подав заявку на грант від Українського ветеранського фонду Мінветеранів — і переміг. За грантові кошти в приміщенні облаштували інклюзивні санвузли, встановили систему вентиляції. 

Артем Кичко також запустив інформаційну кампанію, щоб якомога більше захисників з травмами дізналися про можливість безкоштовно займатися спортом у комфортних умовах. Наразі українські ветерани уже відвідують перші тренування з параджиу-джитсу у Kychko Fight Club.

Ветеранський фонд (Поруч з ветераном)

Банківські реквізити:

Український ветеранський фонд
ЄДРПОУ 44565396
МФО 820172
UA388201720313231001301022947
в Державна казначейська служба України м. Київ

Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/ company Name УВФ IBAN Code UA863052990000025300015000517
Назва банку/ Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/ Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/ Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 001-1-000080
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASUS33
Банк-кореспондент/Correspondent bank JP Morgan Chase Bank, New York ,USA
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 890-0085-754
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank IRVT US 3N
Банк-кореспондент/Correspondent bank The Bank of New York Mellon, New York, USA
Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/company Name УВФ IBAN Code UA453052990000025302035000647
Назва банку/Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/ Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/ Account in the correspondent bank 400886700401
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank COBADEFF
Банк-кореспондент/Correspondent bank Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 6231605145
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASDEFX
Банк-кореспондент/Correspondent bank J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY

Партнерство

Ці питання допоможуть нам першочергово зрозуміти Ваші очікування, як потенційних партнерів, та визначити спільні цілі для успішного початку співпраці.

    Зазначте назву Вашої організації.*

    Вкажіть сферу діяльності організації.*

    Контакна електронна адреса*

    Контактний номер телефону*

    Якщо у Вас є вебсайт, будь ласка, залиште на нього посилання.

    З якою аудиторією Ви переважно працюєте?*

    Які напрямки або сфери діяльності Ви розглядаєте для співпраці?*

    Які результати Ви очікуєте досягти через потенційне партнерство?*

    Які ресурси Ваша організація готова запропонувати в межах партнерства? Чи є Ваші послуги безкоштовними для нашої цільової аудиторії?*

    Які у Вас очікування від УВФ у рамках потенційного партнерства?*

    Чи є у Вас досвід співпраці з партнерами, подібними до нашої установи?*

    Що є для Вас пріоритетним в реалізації партнерського проєкту?*

    Як Ви уявляєте розподіл обов'язків у партнерстві?*