min_vet_min

Перехід від військового до цивільного: що в комплексі маємо зробити

Перехід від військового до цивільного життя для українських ветеранів наразі виглядає, як стрибок з високого трампліна: до кінця не знаєш, як все пройде. Щоб все проходило гладко – потрібно попіклуватись про якісне вікно послуг, яке скеровуватиме подальші кроки захисників та захисниць.

Зокрема в.о. Виконавчого директора Українського ветеранського фонду Руслана Величко-Трифонюк виділяє такі аспекти для помʼякшення переходу від військового до цивільного життя:

Навчання й перекваліфікація

Ключовим аспектом є належний менеджмент освітніх програм. Центр кар’єрного зростання може виступати містком між ветеранами, їхніми родинами, роботодавцями та навчальними центрами. Український ветеранський фонд активно працює над тим, аби надати ветеранам та їхнім родинам широкі можливості для навчання, перекваліфікації, та підтримки їхнього професійного розвитку.

Працевлаштування

Важливо, щоб увага до найму ветеранів не обмежувалася лише позиціями “синіх комірців”. Багато ветеранів до служби вже мали значний досвід у керівництві та менеджменті, тому їхній потенціал на вищих посадах є значним. Проблема зайнятості ветеранів залишається актуальною, оскільки, за даними опитування Українського ветеранського фонду, проведеного за підтримки Міжнародний фонд “Відродження”, близько 30% ветеранів залишаються без роботи, хоча ринок явно потребує робочої сили.

Підтримка ветеранського бізнесу

Збереження та розширення програм мікро- та макрофінансування для бізнесу, заснованого ветеранами та їхніми родинами, є критично важливим, оскільки започаткування власної справи часто стає ключовим стимулом для їхнього розвитку.

Детальніше про вирішення ключових проблем для адаптації ветеранів читайте в колонці Руслани Величко-Трифонюк спеціально для Української правди.

Банківські реквізити:

Український ветеранський фонд
ЄДРПОУ 44565396
МФО 820172
UA388201720313231001301022947
в Державна казначейська служба України м. Київ

Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/ company Name УВФ IBAN Code UA863052990000025300015000517
Назва банку/ Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/ Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/ Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 001-1-000080
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASUS33
Банк-кореспондент/Correspondent bank JP Morgan Chase Bank, New York ,USA
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 890-0085-754
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank IRVT US 3N
Банк-кореспондент/Correspondent bank The Bank of New York Mellon, New York, USA
Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/company Name УВФ IBAN Code UA453052990000025302035000647
Назва банку/Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/ Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/ Account in the correspondent bank 400886700401
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank COBADEFF
Банк-кореспондент/Correspondent bank Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 6231605145
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASDEFX
Банк-кореспондент/Correspondent bank J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY