min_vet_min

У Рівному обговорили майбутнє підтримки ветеранів: прогрес через співпрацю

З 27 по 29 березня 2024 року місто Рівне стало місцем проведення стратегічної сесії для обговорення важливих питань реінтеграції ветеранів у цивільне життя. На заході зібралися ключові експерти, представники державної влади, місцевого самоврядування, громадського сектору та освітяни.

Фото: ПроООН

Захід організовано з ініціативи Ветеранського простору Рівненської обласної ради у співпраці з Національним університетом «Острозька академія» та за підтримки Європейського Союзу і ПРООН.

Протягом трьох днів сесії учасники зосередились на розробленні методології оцінки готовності громад до ефективної реінтеграції ветеранів. Вагомий внесок у сесію зробила Каріна Дорошенко, заступниця Виконавчого директора Українського ветеранського фонду, яка презентувала останні дослідження Фонду, висвітлюючи проблему стигматизації ветеранів у суспільстві та акцентуючи на їх потребах.

Стратегічна сесія зосереджувалася на двох ключових завданнях. Перше полягало у формуванні основи для розробки методології самооцінки. Це стосувалося готовності громад до реінтеграції ветеранів. Друге завдання мало на меті розроблення індикаторів для вимірювання цієї готовності. Програма сесії включала різноманітні заходи. Були організовані панельні дискусії, робочі групи, та презентації. Всі ці активності допомогли учасникам сформулювати спільну візію. Вони також сприяли створенню методологічної основи для подальших кроків.

У своїй презентації Каріна Дорошенко підкреслила: «Останні дослідження Українського ветеранського фонду вказують на глибоку проблему стигматизації ветеранів у нашому суспільстві. Важливо, що ми не тільки ідентифікуємо ці виклики, але й працюємо над розробкою конкретних рішень та ініціатив, які допоможуть ветеранам успішно інтегруватися в цивільне життя».

Це підкреслює значення збору даних та аналітики для формування ефективної політики підтримки ветеранів.

Захід в Рівному став важливим кроком до зміцнення підтримки ветеранів, пропонуючи нові підходи та стратегії їх реінтеграції. Спільні зусилля учасників конференції вказують на потенціал створення ефективної ветеранської політики, що враховує реальні потреби та виклики, з якими стикаються ветерани після повернення до цивільного життя.

Незламні духом: ветерани України змагатимуться на престижних іграх США

Команда з 30 українських ветеранів і військовослужбовців вирушила на спортивні змагання Повітряних Сил  “United States Air Force and Marine Corps Trials 2024”, що пройдуть у Лас-Вегасі, США. 

Змагання United States Air Force and Marine Corps Trials в Україні організовано Мінветеранів спільно Українським ветеранським фондом, громадською організацією «Повернись живим!», благодійною організацією «Стратком Україна» та громадською організацією «Ігри Інвіктус Україна».

Фото: пресслужба Укрзалізниці

Роль спорту у ветеранській дипломатії

“Випробування війною, пораненнями, та важкий шлях реабілітації вимагають надзвичайної сили духу та волі. “Ветеранський спорт — мова незламності!” — це не просто слова, це наша реальність. Через спорт ми показуємо, що всупереч усім перешкодам, ми здатні досягати величезних висот, демонструючи світу нашу незламність та лідерство”, — наголосив Олександр Порхун, Виконуючий обов’язки Міністра у справах ветеранів України.

Фото: пресслужба Укрзалізниці

Крім того, Олександр Порхун зауважив, що участь українських ветеранів у міжнародних змаганнях, таких як “Air Force and Marine Corps Trials” є важливою не лише як спортивна подія, але і як потужний засіб ветеранської дипломатії та показник національної стійкості. 

“Низький вам уклін за те, що ви вже зробили, за те, що продовжуєте робити. Ваша боротьба продовжується. І сьогодні у вас нова місія: окрім того, що кожен із вас своїм прикладом буде нагадувати світу про нашу незламність та нашу силу, після повернення додому власним прикладом ви будете повертати до нормального життя своїх побратимів. А це найбільш шляхетна місія — допомагати тим, хто поруч”, — звернувся до учасників команди Матвій Бідний, Виконуючий обов’язки  Міністра молоді та спорту України.

Фото: пресслужба Укрзалізниці

Українська збірна вперше братиме участь в іграх для американських ветеранів. Організатори Змагань Повітряних Сил США запросили українську команду долучитись до відбіркових змагань та продемонструвати вплив адаптивних видів спорту на відновлення ветеранів та військових після поранень.

Фото: пресслужба Укрзалізниці

Сила духу та реабілітація через спорт

“Реінтеграція ветеранів та військовослужбовців після поранень через фізичну активність має вирішальне значення. Вона не лише сприяє відновленню фізичної сили, але і є потужним інструментом психологічної реабілітації. Заняття спортом і фізичні вправи допомагають подолати посттравматичний стресовий розлад, покращують настрій та сприяють соціалізації. Український ветеранський фонд визнає цю потребу й активно підтримує відповідні ініціативи. Ми уже профінансували через конкурсні програми 8 проєктів, спрямованих на залучення ветеранів до фізичної активності. У поточному році планується проведення 5 конкурсів, два з яких будуть спрямовані на підтримку громадських об’єднань. Ми переконані, що надання активної фінансової підтримки ініціативам, спрямованим на допомогу ветеранам та їхнім родинам у їх поверненні до активного життя в суспільстві та на сприяння відновленню їхнього фізичного і психічного здоров’я, стане фундаментом для побудови сильної та здорової спільноти”, – зауважує Руслана Величко-Трифонюк, Виконуюча обов’язки Виконавчого директора Українського ветеранського фонду.

Капітан команди Юрій Гапончук: “Спорт завжди був частиною мого життя, навіть після того, як я підірвався на міні та втратив стопу. Відновлення після травми було складним, але завдяки тренуванням у тренажерному залі та волейболу сидячи, я зрозумів, що моя життєва активність не має бути обмежена. Ці види спорту дали мені нову мету та впевненість у тому, що я можу продовжувати жити повноцінно, попри фізичні обмеження”.

Фото: пресслужба Укрзалізниці

Ветеранський спорт як інструмент незламності

Для учасників змагань це не лише фізична активність, а й демонстрація досягнень і боротьба, як на фронті, так і в спорті, а також можливість подякувати партнерам у постійній підтримці.

Тимур Леон, учасник збірної підкреслив: “Ці міжнародні змагання — можливість показати, яка українська нація незламна. Коли я вирішив приєднатися до Збройних Сил України, моє життя змінилося назавжди. Вибір 3-ї окремої штурмової бригади став не просто військовим обов’язком, а місцем, де мої навички та знання знайшли своє застосування. Командування відділенням стало моєю новою реальністю, де кожен день — це випробування та можливість стати сильнішим.”. 

Основна ціль змагань “United States Air Force and Marine Corps Trials 2024” — залучати ветеранів та військових до занять спортом, популяризувати реабілітацію через спортивні заходи серед ветеранів. 

Фото: пресслужба Укрзалізниці

У грудні в Києві відбулися Всеукраїнські змагання з адаптивних видів спорту, після яких відбіркова комісія сформувала команду з 30 учасників — ветеранів та чинних військових. Учасники змагалися в різноманітних дисциплінах, включаючи велоспорт, веслування на тренажерах, легку атлетику, баскетбол на візках, волейбол сидячи, паверліфтинг, плавання та стрільбу з лука.

Перспективи українських ветеранів на міжнародній арені

“Кожен учасник нашої команди є втіленням честі та поваги. Ваша мужність, ваш незламний дух, ваша жага до перемоги є джерелом натхнення для нас усіх. Кожного дня ви демонструєте, що не існує меж для досягнення цілей, коли є віра в себе та сила духу”, — зазначила Олена Яновська, головна тренерка Національної збірної України.

Фото: пресслужба Укрзалізниці

У неділю, 3 березня, у Києві на пероні Укрзалізниці зібрались провести національну збірну співорганізатори змагань в Україні, журналісти, рідні та друзі учасників. Підтримку від кожного учасники відчуватимуть впродовж всіх змагань.

Фото: пресслужба Укрзалізниці

З 4 по 16 березня 2024 року, представники України візьмуть участь у спортивних змаганнях Повітряних Сил “United States Air Force and Marine Corps Trials 2024” у США. Вони змагатимуться у дев’яти адаптивних видах спорту: стрільба з лука, легка атлетика, велосипедний спорт, паверліфтинг, веслування на тренажерах, волейбол сидячи, плавання, баскетбол на кріслах колісних та регбі на кріслах колісних.

Фото: пресслужба Укрзалізниці

Банківські реквізити:

Український ветеранський фонд
ЄДРПОУ 44565396
МФО 820172
UA388201720313231001301022947
в Державна казначейська служба України м. Київ

Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/ company Name УВФ IBAN Code UA863052990000025300015000517
Назва банку/ Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/ Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/ Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 001-1-000080
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASUS33
Банк-кореспондент/Correspondent bank JP Morgan Chase Bank, New York ,USA
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 890-0085-754
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank IRVT US 3N
Банк-кореспондент/Correspondent bank The Bank of New York Mellon, New York, USA
Реквізити підприємства/ Company details Назва підприємства/company Name УВФ IBAN Code UA453052990000025302035000647
Назва банку/Name of the bank JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/ Bank SWIFT Code PBANUA2X
Адреса підприємства/Company address UA 01001 м Київ пров Музейний б.12
Банки кореспонденти/Correspondent banks Рахунок у банку-кореспонденті/ Account in the correspondent bank 400886700401
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank COBADEFF
Банк-кореспондент/Correspondent bank Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 6231605145
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank CHASDEFX
Банк-кореспондент/Correspondent bank J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY